The must-reads: Poetry is what is lost in translation

Hvad er værd at læse? Hvad er værd at vide? Hver uge samler vi det, du bør læse. Alt det, som er vigtigt, klogt og noget, som flytter dig fagligt. Kforums mission har alle dage været at forholde sig tænkende til kommunikation. God tænkning vokser ud af gode links til at tænke videre med. Alt det gode need to read, som du kan fordybe dig med i weekenden med en god kop te. For ingen er klogere, end hvad de læser. Her er ugens must-reads.
AGE-OTORI; adjektiv (japansk) At se grimmere ud, efter man er blevet klippet. Kilde: Lost In Translation  af Orin Hargraves.
AGE-OTORI; adjektiv (japansk) At se grimmere ud, efter man er blevet klippet. Kilde: Lost In Translation af Orin Hargraves.
Ugens ultimative must-read er The New Yorkers ($) gennemgang af Tysklands største finansskandale. Her afdækker journalisten Ben Taub fintech-giganten Wirecards kollaps i et røgslør af russiske spioner og hvidvaskning. Det er Stein Baggers IT Factory om igen – bare vildere på den tyske måde. 
 
Til almindelig politisk orientering er det værd at læse Pew Research’ survey-undersøgelse af holdninger til Ukraine-krigen.
 
McKinsey under totalangreb
Alle dage har jeg været fascineret af det magiske, mystiske konsulentfirma McKinsey. En fascination, som har affødt mange artikler om firmaet på Kforum gennem årene. Her er den bedste uden tvivl denne her, men hvis du blot vil lure deres metode, skal du læse her og her. Nu er det berømte firma under totalangreb efter hele to superkritiske bøger. Prospect folder kritikken ud her. 
 
Virkeligheden har den luksus, at den, modsat fiktionen, ikke skal følge sandsynlighedens love. Et godt eksempel er den sande historie om en vild bjørn, som finder en masse smuglerkokain og går amok i en kokainrus i en lille landsby. Den nye film Kokainbjørnen genfortæller den historie. Variety fortæller historien om den rigtige kokainbjørn. 
 
OpenAI er lige nu verdens mest feterede virksomhed: Hvad er planen, og hvad var planen, da de startede? 
Virksomheden bag ChatGPT, OpenAI, er tidsåndens konge og kulturikon. En status og berømmelse, som vokser dramatisk i disse dage. Ikke mindst fordi de i disse dag har åbnet for, at deres berømte AI-program enkelt kan integreres i andres apps med simple API. Bagtanken er naturligvis, at de med denne åbning og integrationen med Microsoft kan slå Google i AI-kampen. 
 
MIT Technology Review har et godt interview med virksomhedens to nøglemedarbejdere om, hvordan ChatGPT blev skabt. Det er også værd at læse grundlægger Sam Altmans på en og samme tid skræmmende og fascinerende plan om at skabe “Skynet”-AI. Den såkaldte hellige gral inden for AI, nemlig  artificial general intelligence, som er klogere end mennesker. For nogle en uhyggelig Matrix-tanke, for andre en drøm. For det kritiske blik på OpenAI’s plan er det værd at genlæse Nick Bostroms bog Superintelligence: Paths, Dangers, Strategies
 
En specifik kritik af den aktuelle ChatGPT-teknologi foldes fint ud af lingvisten Emily  Bender i New York Magazine under den sigende titel You Are Not a Parrot: And a chatbot is not a human. And a linguist named Emily M. Bender is very worried what will happen when we forget this. Det store spørgsmål er, for at parafrasere titlen på Peter Svarres AI-bog: Hvad skal vi med mennesket, og hvad skal mennesket? Hvad og hvordan er The Man in the Loop? Det har Pew Research skrevet en rapport om. 
 
TikTok: slut forbudt? 
TikTok var ugens store emne. Vox har en god explainer om TikTok-dilemmaer. Flere og flere er bekymret i både USA og Europa. Bekymringen drejer sig om datasikkerhed, mental sundhed og appens kinesiske oprindelse. For den danske debat, så læs på Kforum her, her og her. Et forbud er kommet på tale globalt, og mange virksomheder har svært ved vælge TikTok fra eller til.
 
Samtidig er mange bekymret over TikTok-afhængighed blandt unge. Som et modsvar, der blot anerkender problemet, har TikTok nu sat en 60 minutters tidsgrænse på, hvor længe man kan bruge appen. 
 
Bag om Dilbert-fyringen
En anden af ugens store historier var, at tegneserien Dilbert er blevet cancelled efter racistiske udtalelser fra tegneren bag. Vi har skrevet om det her på Kforum. Ønsker du at forstå sagen bedre, så læs til baggrund An Overlooked Detail in the Scott Adams and Dilbert Story og The Foolishness of Scott Adams (The Bulwark) og om hele den racistiske subkultur bag Dilbert-sagen: Is it "OK to be white"?
 
Tager de unge skade af de sociale medier?
Frygten for TikToks skadelige effekter er del af en større bekymring om, at unge tager skade af de sociale medier. Her er det værd at læse Jon Haidt på Substack med opsamlingen  Social Media is a Major Cause of the Mental Illness Epidemic in Teen Girls. Here’s the Evidence. Den nørdede weekendlæser med meget tid kan dykke ned i det 250 sider lange review af en lang række videnskabelige studier af sammenhængen mellem mentale sundhed og sociale medier. Synes du, det er vigtigt, men har travlt, så læs blot Axios’ helt korte opsamling af problematikken her. For en dansk vinkel læs den skræmmende Børns Vilkår-rapport om, hvor mange børn der oplever indholdet på sociale medier som ubehageligt. 
 
Er TikTok blot en brik i The Reaction Economy
For det helt store sociologiske helikopterblik på, hvad de sociale medier gør ved os som mennesker, er det værd at læse William Davies essay The Reaction Economy i LRB. Det bliver ikke meget klogere end det.
 
Nice to know: Sådan finder du en e-mailadresse
Vi har alle desperat ledt efter en mail uden held. Nu er dette urmenneskelige moderne problem muligvis løst. Lucas Perret har fundet opskriften her. Prøv at skrive til mig, om det virker.  
 
Skriv hurtigere end hurtigt
Nu vi taler om gode værktøjer, er det værd at læse disse gode råd om, hvordan man skriver hurtigere end hurtigt.
 
Din virksomhed som lyd og lugt
Er det næste corporate brand move at finde virksomhedens lugt og playliste? Snus dig frem til din firmalugt her, og find din firma-groove her.
Uoversættelige ords poesi 
På Kforum har vi alle dage været optaget af uoversættelige ord. For poetry is what is lost in translation. Læs for eksempel denne gennemgang af nogle af de bedste fra en bog om det uoversættelige. Netop derfor er vi vilde med leksikonet Merriam Webster, som på Twitter har en genial tråd med uoversættelige ord.  Se hele listen her. Læs mere her. De bedste bud er p.t. efter vores mening:
 
IKTSUARPOK; substantiv (inuit)
Når man konstant går udenfor for at tjekke, om der ikke snart kommer nogen.
 
JAYUS; substantiv (indonesisk)
Ordet refererer til en joke, der er så dårlig og u-sjov, at man ikke kan gøre andet end at grine.
 
AGE-OTORI; adjektiv (japansk)
At se grimmere ud, efter man er blevet klippet.
 
REPVERTER; substantiv (yiddish)
Et skarpt modsvar, som du først kommer i tanke om, når det er for sent at bruge det. Direkte oversat betyder det ’trappeord’ (fordi du først kommer i tanke om det, når du er nået ned for enden af trappen).
 
god weekend og god læselyst.




 

Del artikel

Tilmeld dig vores nyhedsbrev

Vær på forkant med udviklingen. Få den nyeste viden fra branchen med vores nyhedsbrev.

Forsiden lige nu

Læs også