Vi kender alle de nu gængse, ja, måske nærmest ’danske’ ord, der er importeret fra engelsk såsom nav...
Det skete, da den engelske computerspecialist Tim Berners-Lee sendte sin første korte præsentation a...
På engelsk hedder praktikant ’intern’. Om dette udskiftelige folkefærd handler Ross Perlins nye bog,...
Lokalt vs. globalt i et dansk perspektiv Dansk erhvervsliv og det danske samfund i det hele tage...
Sponsor-tv - norsk superhelt-satire betalt af elektronikforhandlerkæden Expert og vist af avisen VG...
På engelsk er bogens titel meget rammende blevet til Groundswell. Hvad der henviser til nettets uta...
På tysk er det Mein Coloplast. På engelsk siger de Making life easier. I Spanien Mejorando la calid...
Dansk under engelsk-amerikansk fortryllelse? Mange sprogforskere benægter hårdnakket, at den engel...
Free Der var både mere og mindre end nogesinde for kommunikationsfolket på årets Reboot. Temae...
PÅ VEJ TIL LONDON har jeg købt de engelske morgenaviser. Vi skriver juni 2007. Man skal ikke længer...
Gobbledygook i glosserne The Plain English Campaign Awards har eksisteret i 26 år. De første p...
Dagens korte forestilling skal starte diskussioner blandt deltagerne, der er blevet opdelt i mindre...
Kender I Charlie? Charlie hvem? Downtown Charlie, Charlie Parker, ham den engelske prins, mig og Ch...
Hvilke tv-programmer syntes du er rigtig gode - og hvorfor? Jeg kan især godt lide at se enge...
For et år siden stod Peter Greenaway her og sagde 'filmen er død'. Så det er med at komme væk i en ...
Hvis man omformulerer kritikken en smule, kan man derfor spørge, hvad forskellen mellem tidligere t...
Klaus Bruhn Jensen er født i 1956 Han er lektor ved Institut for Film- o...
Adam Holm er født i 1969. 1996 Cand.mag i historie og ...
Susanne Stormer er født i 1959. Cand.mag i Engelsk og Områdestudium Østasien ...
Banner-annoncer