Our corporate language is English!

Nyt speciale fra Handelshøjskolen i Århus tager udgangspunkt i en eksplorativ undersøgelse af 70 danske virksomheders anvendelse af engelsk med det formål at identificere og diskutere to spørgsmål, nemlig 1) hvorfor et stigende antal virksomheder der ikke har hjemsted i et engelsktalende land, introducerer engelsk som koncernsprog, og 2) hvordan man mere præcist kan definere hvad der ligger bag udsagnet ”Our corporate language is English!”

”Vi er en international organisation og koncernsproget er engelsk så dette mestrer du i skrift og tale”.

 

Ovenstående vending er ikke ualmindelig at støde på i jobannoncer. Men hvad forstås der egentlig med et koncernsprog – betyder det, at samtlige medarbejdere fra lagerhal til direktionsgang alene kommunikerer på engelsk?

 

”Vi eksporterer 80% af vores produktion så koncernsproget er naturligvis engelsk” er en lige så ofte set vending når virksomhederne profilerer sig. Små sprogområder som det danske har i århundreder været underlagt langt større sprogområder i sine bestræbelser på at opretholde samhandel med udenlandske markeder. Men dette gør det i sagens natur ikke bydende nødvendigt, at en lang række af virksomhedens interne rutiner følgelig heraf skal udføres på et fremmed sprog.

 

I danske erhvervsblade og magasiner virker det ikke desto mindre som om, at dét faktum, at en virksomhed har engelsk som koncernsprog er benchmark for dens gearethed for at operere i et globalt marked. Og globaliseringen er ikke uvæsentlig i denne kontekst. Globalisering, internet, og de strukturelle ændringer i markedet disse faktorer har afstedkommet har samtidig medført en øget fokus på kommunikation. Og sandt er det, at den synergieffekt, der ligger i at inkorporere kommunikation i en global virksomheds strategiske beslutningsproces i de senere år er blevet stadig tydeligere. Men hvis koncernsproget skal opfattes som en del af en moderne organisations fundamentale kommunikationsstruktur så må dette metasprogs organisatoriske virkefelt og øvrige implikationer til en vis grad være definerede, afgrænsede og målbare.

 

Da koncernsprog stadig er et forholdsvis uudforsket emne findes der kun meget lidt dokumentation på området. Dette skyldes formentlig, at der ikke eksisterer nogen kollektiv opfattelse af begrebet, dets virkefelt og hvorledes forskellige aspekter af koncernsproget indvirker på hinanden. At kun meget få virksomheder har udarbejdet en sprogpolitik og/eller kommunikationsstrategi, der udstikker referencerammerne for koncernsproget gør forsøg på at dokumentere dets virkning illusorisk. Fraværet af en kollektiv opfattelse af begrebet indikerer, at dansk erhvervslivs tilgang til koncernsprog bygger på best practice. Men hvis dette, at have engelsk som koncernsprog skal
være andet end hul managementretorik, så skal der anderledes mere håndgribelige og målbare fokuspunkter på bordet.

 

 Læs specialet her

Del artikel

Tilmeld dig vores nyhedsbrev

Vær på forkant med udviklingen. Få den nyeste viden fra branchen med vores nyhedsbrev.

Forsiden lige nu

Læs også

Job